Spojovník a pomlčka — Jak na to
Řekl bych, že pro smrtelníka jsou spojovník a pomlčka španělskou vesnicí (když navíc není pomlčka ani na klávesnici). Tak nahlédněme do typografické dílny, ať náš text zkrásní. Někdy nám do toho promluví také instituce, pak neváhejte a řiďte se školeným citem. (Ještě připíšu datum — 1. 9. 2012 –, protože za čas to bude zase jinak.) Udělejte si tedy chvilku a v klidu si počtěte.
Spojovník
Spojovník (-) neboli tiret či divis je pojmenování pro krátkou vodorovnou čárku.
Základní pravidlo:
Spojovník spojuje dva výrazy bez mezer.
Pravidlo:
Pokud se spojovník objeví na konci řádku, musíme ho napsat i na začátek řádku následujícího. (Pomůžeme si klávesami Shift+Enter)
Pravidlo (vycházející ze současné legislativy resp. podle výkladu MVČR k ustanovení § 8 odst. 1 zákona o rodině):
Pokud má žena dvě příjmení, spojovník se mezi oběma příjmeními nepíše.
- Jiřina Novohradská Konvalinková
U historických a cizích příjmení spojovník zůstává:
- Mendelssohn-Bartholdy
- Antoine Marie Roger de Saint-Exupéry
- Karine Gloanecová-Maurinová
Spojovníkem nikdy neoddělujeme příjmení a umělecké jméno:
- Karel Havlíček Borovský;
- Herbert Kisza Podoborský
Spojovník užíváme v těsných spojeních, jejichž složky jsou ve vztahu souřadném.
- U některých složených přídavných jmen:
technicko-ekonomický (tj. technický a také ekonomický),
žluto-zelený (např. se žlutými a zelenými pruhy, jiné je žlutozelený) - U těsného spojení jmen podstatných ve vztahu souřadném:
kuchař-cukrář (člověk, který je zároveň kuchař a zároveň cukrář) - U místních jmen a v názvech správních oblastí.
Frýdek-Místek,
Garmisch-Partenkirchen,
Ostrava-město. - Pozor! Pokud je jedna ze složek víceslovná, bývá vhodnější z důvodů přehlednosti zvolit psaní s mezerami; v takových případech doporučuje ÚJČ AV spojovník nahradit pomlčkou (viz Pomlčka)
Praha 2 — Nové Město;
Praha 1 — Josefov;
Hradec Králové — Kukleny.
Stejným způsobem zapisujeme i názvy železničních stanic
(např. Praha-Braník ale Brno — Horní Heršpice). - U některých cizích slov:
ping-pong, nemoc beri-beri, play-offapod. - U většiny cizích slov je úzus velice rozkolísaný (pak záleží na volbě, kterou bychom ale měli zachovat v celém článku nebo v celé publikaci):
fitness-centrum i fitness centrum,
press trip, press-trip i presstrip,
roadshow i road show. - Dvě samostatná jména (např. dva autoři jednoho díla):
Reinova-Valerova Bible,
Kočičkova-Blažkova Praktická typografie;
Tanijamova-Šimurova věta. - oddělení spojky -li. Ta se připojuje zpravidla k prvnímu slovu věty:
mohu-li, znáš-li, věděl-li - Pozor! V případech, kdy je -li pouze součástí složené spojky, spojovník nepíšeme: čili, jestli, neboli, neřkuli, nežli, pakliže, zdali;
- Na konci slov, která mají pokračování jinde:
tří- nebo čtyřhvězdičkový hotel
(možno také 3- až 4hvězdičkový hotel) - U technických označení, u názvů chemických látek
Boeing 737-800
propan-butan . - Zvláštním případem je i datování časopisu, kdy nejde o náhradu až:
dvojčíslo březen-duben
Pomlčka
Pomlčka (—), psána Alt + 0150, typograficky též označována pauza.
Pravidla a zásady:
- Pomlčku oddělujeme z obou stran mezerami.
- Pomlčka nesmí být na začátku řádku (výjimkou je přímá řeč nebo výčet). Jinými slovy: Stojí-li pomlčka na konci řádku, na dalším se (na rozdíl od spojovníku) neopakuje.
- Jestliže znaménko vystupuje ve funkci výrazů pro rozsah až, až do, od do nebo proti (versus) či dvojice, píšeme pomlčku, která nesmí být ani na konci ani na začátku řádku. Pokud to sazba nedovoluje, nahradíme znaménko slovním vyjádřením.
- Výjimka: V případě, že jsou oba pomlčkou oddělené výrazy jednoslovné, píšeme pomlčku bez mezer:
otevírací doba 10—21,
utkání Sparta—Litvínov (ÚJC AV se kloní na rozdíl od typografů k mezerám.)
dvojice Voskovec—Werich
na trase Praha—Dubaj
vztah člověk—zvíře
poměr výkon—cena
v letech 1968—1989
Jan Blažej Santini-Aichel (1677—1723)
oběd 12.00—12.30
termín 1.—3. 7. 2008
návštěvní hodiny: duben-září 9—17, říjen-březen 10—15,
strana 101—155
tel.: +420 222 984 993—6 - Pokud je alespoň jeden z výrazů víceslovný, oddělujeme pomlčku mezerami (platí i pro časové rozmezí několika měsíců):
let Praha — New York,
vztah obyvatelé měst — obyvatelé venkova;
1. 1. — 31. 12.
1. ledna — 31. prosince,
10. 3. — 17. 6. 2008,
1. 1. 1990 — 31. 12. 2011.
Další pravidla:
V případě, kdy by vedle sebe měla být ve větné souvislosti pomlčka a čárka, následuje čárka až za pomlčkou nebo se může psát jen pomlčka. Doporučuje se ale zachovávat obě interpunkční znaménka, a to zvláště v případě, kdy by byla narušena srozumitelnost věty:
- Je to zvláštní — navzdory takové publicitě —, vždyť se jedná o průměrné dílo.
- Nečekaně se prokázalo, že vladař oslavovaný a obdivovaný — a to po celá staletí —, byl také pronásledovatelem nevinných lidí a krutým zabijákem.
Pomlčka místo čárky vytváří větší důraz:
- Ty šaty — tu a tam je možné zahlédnout je ve starých filmech — jsou opravdu úžasné.
- Pokud vkládáme mezi pomlčky slovo nebo část věty, odděluje se pomlčka z obou stran pevnými mezerami. (Ctrl + Shift + Mezerník)
- Pokud o tom promluví — bez ohledu na reakci lidí — už to bude úspěch.
Pokud u finanční částky použijeme pomlčku, měnovou jednotku napíšeme před částkou:
- Kniha stojí Kč 150,—
Při výčtu se používá mj. pomlčka (nikdy spojovník):
Objevily se tyto trendy:
— vzrostl význam poznávací turistiky,
— zlepšuje se turistická vybavenost regionů,
— nárůst spokojenosti v oblastech.
Jak napíšeme znaménko minus?
Pro znaménko minus použijeme klávesovou zkratku Alt + 8722.
Pro úplnost ještě uveďme Internetovou jazykovou příručku:
Podle ČSN 01 6910 je v korespondenci dovoleno znak – (minus) nahradit pomlčkou —.
V tabulkách se pomlčka používá místo nuly.
Pozor! Pokud je u místních jmen a v názvech správních oblastí jedna ze složek víceslovná, bývá vhodnější z důvodů přehlednosti zvolit místo spojovníku pomlčku s mezerami (doporučuje ÚJČ AV, viz Spojovník)
- Praha 2 — Nové Město,
- Praha 1 — Josefov,
- Hradec Králové — Kukleny.
Stejným způsobem zapisujeme i víceslovné názvy železničních stanic
- Brno — Horní Heršpice.
Motá se vám z toho hlava. Vůbec se vám nedivím. Ale jak říkají latiníci Non omnia possumus omnes — Nemůžeme všichni všechno (vědět). A proto jsou tady korektoři...